台灣社群論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 249|回復: 6

[心情交流] 台灣人講英文好像都是直接中翻英耶

[複製鏈接]
發表於 2017-2-7 14:26:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Push to Facebook Push to Plurk Push to Twitter 
不知道大家有沒有發現
我們台灣人講英文跟外國人不太一樣
今天看到那個伊萊的影片
這個混血小男孩真的好帥好可愛
影片是他媽媽拍
說玩遊戲 媽媽講中文他就講英文
如果媽媽講英文他就要講中文
因為有很多網友問過伊萊會不會講中文才會錄影
聽他講英文整個很好聽阿
不過我發現他講的不是像我們直接中翻英
他是有思考才講出來
文法也跟我想像的不太一樣耶
講出來就很自然 發音也很正確
連講中文也都講得很好
不像我們台灣人 講英文好像都是直接中翻英
也沒辦法那麼自然...

新增網頁1

Push to Facebook Push to Plurk Push to Twitter 
發表於 2017-2-7 16:43:15 | 顯示全部樓層
很多都是這樣子阿
直接中翻英應該很常見吧
這樣子也是大家覺得很正常的
不過要是真的跟外國人對話
那種方式就不太正確了
外國人的文法也跟我們台灣不同阿


發表於 2017-2-7 22:53:49 | 顯示全部樓層
很多人都是這樣子直接中翻英講啊~
所以我們台灣人要是真的出國
可以跟外國人溝通的人真的不多
雖然說直接中文翻譯成英文
文法跟單字可能都是正確的
但一整段聽起來就是有點怪怪的
就跟真正的外國人講的也不一樣
像我在BC英協的網站上有看到台式英語五大症狀
就有提到有關台式英語的一些狀況
我才知道道地的英語講的跟台式的還是不同的
我有在那邊上MyClass成人英語課程
所以上課的時候也都會有大量的對話
也慢慢知道不是照著句子中翻英就好
要考慮到當時的情況去做不同的變化
像What do you usually do on the weekend?
這句看起來文法跟用的單字都沒有錯
可是講起來就是怪怪的
正確又道地的說法是
I like to go swimming, I find it really relaxing.
這個才是真正的說法,也比較不會聽起來台台的
我在BC上課後不只是學英文,連國外的文化都學到
還有一些對話該注意的禮儀也是在BC才知道
在那邊學才能學到真正的英語阿~


發表於 2017-2-8 11:21:46 | 顯示全部樓層
姚明指定推薦 TutorABC (每月只要990元)



我朋友就是上這家,真的優質首推第一選擇

他們有自己的系統跟教材,目前聽到的反映跟回饋都很不錯

而且教學還有區分,不同年齡族群規劃編排的內容就會不同

針對在職上班族、大專生、青少年、孩童等族群專門設計編排課程

例如:社會新鮮人、轉職、或者有出國進修、升學等不同需求做規劃

針對家裡的小寶貝也有專門的免費試聽課程(18歲以下)



 樓主| 發表於 2017-2-8 14:24:06 | 顯示全部樓層
那去學的話只要是跟外國人學就都可以這樣子嗎
還是說也是每間教的不太一樣阿
有沒有中翻英去講
或是像上面提到的講的是不是跟外國人一樣
我們應該也分不出來啊


發表於 2017-2-8 17:30:57 | 顯示全部樓層
到了國外就會知道了阿
難道花錢去學英文會希望學完才發現學的是台式英文嗎?
這樣也等於是白花錢
那還不如去BC學那種真正的外國人講的英文
也比較正確


發表於 2017-2-8 21:33:08 | 顯示全部樓層
我會選擇正確的學阿 所以當時才會選擇去那邊上課
這家的師資又蠻好的

老師上課的方式很有趣不會無聊
這樣學的也會比較好


您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊 |

本版積分規則

小黑屋|免責聲明|台灣社群論壇

GMT+8, 2017-5-29 12:02 , Processed in 0.092974 second(s), 19 queries , Xcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表